读成:ふくす
中文:回报
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 返報する[ヘンポウ・スル] 他人の行為に報いる |
用中文解释: | 报答 报答他人的行为 |
用英语解释: | return to reciprocate a person's actions |
读成:ふくす
中文:回答
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 答える[コタエ・ル] 返事をする |
用中文解释: | 反应 回答 |
用英语解释: | answer to answer |
读成:ふくす
中文:复原
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち返る[タチカエ・ル] もとの位置にかえる |
用中文解释: | 回来,返回 回到原来的位置 |
用英语解释: | revisit to return to the original position |
读成:ふくす
中文:重做,重复
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | くり返す[クリカエ・ス] 同じことをくり返し行う |
用中文解释: | 重复 重复做同样的事 |
用英语解释: | reiterate to repeat something |
读成:ふくす
中文:报偿,答谢,报答,报
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 報謝する[ホウシャ・スル] 恩に報いる |
用中文解释: | 报;答谢;报偿;报答 报答恩惠 |
用英语解释: | reward to repay someone for his/her kindness |
读成:ふくす
中文:恢复,复原
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 復す[フク・ス] 元の状態に戻る |
二往復する
进行2个来回 -
国交を回復する.
恢复邦交 - 白水社 中国語辞典
党籍を回復する.
恢复党籍 - 白水社 中国語辞典