1
形容詞 むだである,むなしい.
2
副詞 ただ,…ばかり.
读成:つれづれ
中文:寂寞
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:百无聊赖,闲来无事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 退屈[タイクツ] することがなくて退屈なこと |
用中文解释: | 无聊,闷 指闲着没事做,很无聊 |
用英语解释: | tedium being bored; having nothing to do |
日本語訳虚しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 虚しさ[ムナシサ] 努力しても甲斐がないこと |
日本語訳空しさ,虚しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 虚しさ[ムナシサ] 努力の甲斐のなさの程度 |
日本語訳空しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無益[ムエキ] なんの効果も生まれないこと |
用中文解释: | 无益,徒劳 没有产生任何效果 |
用英语解释: | fruitlessness the quality or state of being fruitless |
日本語訳徒爾
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無駄[ムダ] 無駄であること |
用中文解释: | 徒劳,无益 指没有用处,白搭 |
用英语解释: | uselessness the state of being useless |
日本語訳あだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無駄[ムダ] むだなこと |
用中文解释: | 白费 白费 |
用英语解释: | wastefulness uselessness |
徒然的努力
むだな努力. - 白水社 中国語辞典
无聊地把日常的事情写成日记。
日常の出来事を日記に徒然と書く。 -
他们的一切挣扎都是徒然的。
彼らのあがきはすべてむだである. - 白水社 中国語辞典