日语在线翻译

无效

无效

拼音:wúxiào

形容詞


1

(書類・方法・措置などが)無効である,無効になる,失効する.↔有效.


用例
  • 这些证件全部无效。〔述〕=これらの証明書は全部無効である.
  • 空跑几趟,作些无效劳动。〔連体修〕=何度かむだ足を踏んで,むだな労働をした.
  • 介绍信已经过期,我认为 wéi 无效。〔目〕=紹介状が期限切れであるから,私は無効と認める.
  • 无效证券=無効証券.
  • 过期无效((成語))=期限切れ無効.

2

(薬品・治療などが)効き目がない.↔有效.


用例
  • 由于伤势过重,抢救无效而逝世。=けがの状態があまりにもひどいので,救急の措置もかいなく死去した.


无效

動詞

日本語訳無効
対訳の関係完全同義関係

无效的概念说明:
用日语解释:無効[ムコウ]
効果や効力がないこと
用英语解释:invalidation
the state of having no effect or validity

无效

動詞

日本語訳空振り,空振,から振り
対訳の関係部分同義関係

无效的概念说明:
用日语解释:空振り[カラブリ]
企てが不成功に終わること
用中文解释:徒劳
计划以不成功结束

无效

動詞

日本語訳甲斐無さ,甲斐なさ
対訳の関係完全同義関係

无效的概念说明:
用日语解释:甲斐なさ[カイナサ]
それをするだけの値うちがないこと
用英语解释:pettifogging
the state that something is unworthy of doing

无效

動詞

日本語訳薄鈍さ,薄のろさ
対訳の関係完全同義関係

无效的概念说明:
用日语解释:むなしい[ムナシ・イ]
効果がないさま
用中文解释:徒然,枉然
没有效果的情形
徒然,枉然
没有效果的样子
用英语解释:ineffectual
of something, the state of being ineffective

无效

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

无效的概念说明:
用日语解释:無駄だ[ムダ・ダ]
なんの効果も得られないさま
用中文解释:徒劳,白费
收不到任何效果的情形
用英语解释:futile
the state of being ineffective

索引トップ用語の索引ランキング

无效

拼音: wú xiào
日本語訳 フラストレーション、ナル、無効

索引トップ用語の索引ランキング

无效

拼音: wú xiào
英語訳 invalid、ineffectiveness、void

索引トップ用語の索引ランキング

无效证券

無効証券. - 白水社 中国語辞典

作为无效

無効にする. - 白水社 中国語辞典

无效的文件

無効な文書 -