形容詞
1
(書類・方法・措置などが)無効である,無効になる,失効する.↔有效.
2
(薬品・治療などが)効き目がない.↔有效.
日本語訳無効
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無効[ムコウ] 効果や効力がないこと |
用英语解释: | invalidation the state of having no effect or validity |
日本語訳空振り,空振,から振り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空振り[カラブリ] 企てが不成功に終わること |
用中文解释: | 徒劳 计划以不成功结束 |
日本語訳甲斐無さ,甲斐なさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 甲斐なさ[カイナサ] それをするだけの値うちがないこと |
用英语解释: | pettifogging the state that something is unworthy of doing |
日本語訳薄鈍さ,薄のろさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | むなしい[ムナシ・イ] 効果がないさま |
用中文解释: | 徒然,枉然 没有效果的情形 |
徒然,枉然 没有效果的样子 | |
用英语解释: | ineffectual of something, the state of being ineffective |
日本語訳糠
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無駄だ[ムダ・ダ] なんの効果も得られないさま |
用中文解释: | 徒劳,白费 收不到任何效果的情形 |
用英语解释: | futile the state of being ineffective |
无效证券
無効証券. - 白水社 中国語辞典
作为无效
無効にする. - 白水社 中国語辞典
无效的文件
無効な文書 -