日语在线翻译

府上

[ふがみ] [hugami]

府上

拼音:fǔ・shàng

名詞 (話し相手の家・家族などを丁寧に言う場合の)お宅.


用例
  • 您府上在哪儿?=お宅はどちらですか?
  • 府上一向都好吗?=お宅の皆様その後お変わりありませんか?


府上

名詞

日本語訳御宅,お前っち,御前っち
対訳の関係完全同義関係

日本語訳お宅,貴家
対訳の関係部分同義関係

府上的概念说明:
用日语解释:お宅[オタク]
相手の家庭
用中文解释:府上
对方的家庭
贵府;府上;家
对方的家庭

府上

名詞

日本語訳尊家
対訳の関係完全同義関係

府上的概念说明:
用日语解释:尊家[ソンカ]
他人の家族

府上

名詞

日本語訳尊閣,尊宅,令堂
対訳の関係完全同義関係

府上的概念说明:
用日语解释:尊宅[ソンタク]
他人の家
用中文解释:府上,贵府
他人的家

府上

名詞

日本語訳御宅,お宅
対訳の関係部分同義関係

府上的概念说明:
用日语解释:お宅[オタク]
相手や他人の家

府上

名詞

日本語訳お家
対訳の関係部分同義関係

府上的概念说明:
用日语解释:お家[オイエ]
他の人の家

府上

名詞

日本語訳家方,内方
対訳の関係完全同義関係

府上的概念说明:
用日语解释:家方[ウチカタ]
他人の家を尊敬して言う呼び方
用中文解释:府上
对别人家的尊称

府上

名詞

日本語訳御家,御内
対訳の関係完全同義関係

府上的概念说明:
用日语解释:御家[オウチ]
相手や第三者の家である建物
用中文解释:府上
对方或第三者的住房
府上;贵府
对方或第三者的住宅

府上

名詞

日本語訳御家,御内
対訳の関係完全同義関係

府上的概念说明:
用日语解释:御家[オウチ]
相手や第三者の家庭
用中文解释:府上
对方或第三者的家庭

府上

名詞

日本語訳邸中
対訳の関係完全同義関係

府上的概念说明:
用日语解释:邸中[テイチュウ]
屋敷の内

府上

名詞

日本語訳尊堂
対訳の関係完全同義関係

府上的概念说明:
用日语解释:貴宅[キタク]
相手の家
用中文解释:贵宅
对方的宅邸

府上

名詞

日本語訳尊邸,御亭
対訳の関係完全同義関係

府上的概念说明:
用日语解释:尊邸[ソンテイ]
他人の邸宅
用中文解释:贵宅
他人的府邸

索引トップ用語の索引ランキング

府上在哪儿?

お宅はどちらですか? - 白水社 中国語辞典

府上一向都好吗?

お宅の皆様その後お変わりありませんか? - 白水社 中国語辞典

我是拿了府上老太爷的一封信来的。

私はお宅のお父上様の手紙を持って来ました. - 白水社 中国語辞典