读成:ないほう
中文:妻子,老婆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奥さん[オクサン] 他人の妻 |
用中文解释: | 夫人;太太 他人的妻子 |
读成:ないほう
中文:内脏
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 内臓[ナイゾウ] 動物の体の内部にある諸器官 |
用中文解释: | 内脏 动物身体内部的各种器官 |
用英语解释: | entrails internal organs of an animal |
读成:うちかた
中文:府上
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家方[ウチカタ] 他人の家を尊敬して言う呼び方 |
用中文解释: | 府上 对别人家的尊称 |
读成:うちかた
中文:夫人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ご内室[ゴナイシツ] 貴人の妻 |
用中文解释: | 夫人 贵人之妻 |
读成:うちかた
中文:起居室
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内方[ウチカタ] 家族の居る奥の方の部屋 |
用中文解释: | 起居室 一家人平时常呆的靠里的房间 |
读成:うちかた
中文:内部成员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内方[ウチカタ] 家族など内部だけの人々 |
用中文解释: | 内部成员 家族等内部的成员 |
读成:うちかた
中文:寒舍,舍下
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | わが家[ワガヤ] 自分の家 |
用中文解释: | 自己家 自己家 |
用英语解释: | pad one's own house |
【図17】実施例2における顔の撮像面内方向での移動を示す図。
图 17示出实施例 2中面部在摄像面的面内方向上的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法600は、602で始まる。 ここでは、ランダムに識別され、顕著に増幅された固定数のトーンに含まれる追加のデータを含むトーンのスペクトルが受信される。
方法 600可以在 602开始,在 602,接收包括附加数据的音调谱,所述附加数据包括在固定数量的随机选择的且显著放大的音调内。 - 中国語 特許翻訳例文集
前の結果は、IMS/SIPシグナリング(すなわち、PUCIの特定のヘッダ情報)の一部として、帯域内方式でそれぞれのアプリケーションサーバに供給される。
将之前结果作为 IMS/SIP信令的一部分 (即 PUCI特定报头信息 ),以带内的方式提供给每个应用服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集