读成:おめえっち
中文:贵府
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高屋[コウオク] 相手の家屋 |
用中文解释: | 贵府 对方的住房 |
读成:おめえっち
中文:贵府,府上,家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お宅[オタク] 相手の家庭 |
用中文解释: | 贵府;府上;家 对方的家庭 |
读成:おめえっち
中文:你们
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お前っち[オメエッチ] 対等以下の複数の人を指す対称の人称代名詞 |
お前らちょっと絡もうぜ。
你也来闹一下吧。 -
私はお前の命を救ってやったから,お前も少し金を出さなくちゃ.
我放你活命,你也得出点血才行。 - 白水社 中国語辞典
お前って本当に口が軽いんだ!
你嘴真快! - 白水社 中国語辞典