日本語訳目と鼻の間
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目と鼻の間[メトハナノアイダ] 至近距離にあること |
日本語訳寸前
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寸前[スンゼン] ある物のちょっと手前 |
日本語訳直
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 直[ジキ] 距離の隔たりが短いさま |
日本語訳手近だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手近だ[テヂカ・ダ] すぐそばにあるさま |
用英语解释: | close-by of being nearby a person or animal |
日本語訳つい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | つい[ツイ] 距離がつい近くであるさま |
胜利就在眼前。
勝利は目前だ. - 白水社 中国語辞典
一睁开眼,似乎在画册上看到过的景象就在眼前展开。
目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。 -