日语在线翻译

つい

[つい] [tui]

つい

读成:つい

中文:不知不觉,无意中
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

つい的概念说明:
用日语解释:つい[ツイ]
ある行動をせずに,ついそのままで過ごしてしまうさま

つい

读成:つい

中文:相隔不远
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

中文:就在眼前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

つい的概念说明:
用日语解释:つい[ツイ]
距離がつい近くであるさま

つい

读成:つい

中文:不注意,不留神,无意中
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

つい的概念说明:
用日语解释:うっかりと[ウッカリト]
ぼやぼやと不注意なさま
用中文解释:不留神,稀里糊涂
形容呆头呆脑,粗心大意
用英语解释:carelessly
in a careless manner

读成:つい

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係

対的概念说明:
用日语解释:対[ツイ]
二つそろって一組となるものを数える単位

读成:つい

中文:成对,成双
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

対的概念说明:
用日语解释:対[ツイ]
二つそろって一つになっていること

读成:つい

中文:对联
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

対的概念说明:
用日语解释:対聯[タイレン]
意味の違い,形式の同じ句が二つ並んでいるもの
用中文解释:对联
意思不同形式相同的两个句子排在一起的物品
用英语解释:couplet
two rhyming successive lines of poetry of equal length

读成:つい

中文:
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

終的概念说明:
用日语解释:切れ目[キレメ]
物事の区切り
用中文解释:间断
事情的间断部分


读成: つい
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

いつ.

何时 - 白水社 中国語辞典

ついばむ,えさをついばむ.

啄食 - 白水社 中国語辞典

ついでに買う。

顺便买。 -