读成:てじかだ
中文:尽人皆知的,浅近的,常见的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手近だ[テヂカ・ダ] だれでも知っているような分かり易いさま |
用中文解释: | 尽人皆知的,常见的,浅近的 象每个人都熟知的那样明白易懂 |
读成:てじかだ
中文:近旁
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:手边,眼前
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 周囲[シュウイ] その界隈あたり |
用中文解释: | 周围的 旁边 |
用英语解释: | vicinity around |
读成:てぢかだ
中文:普通的,常见的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有触れる[アリフレ・ル] 平凡 |
用中文解释: | 常有的,不稀奇 平凡 |
用英语解释: | commonplace of the condition of a thing, ordinary |
读成:てぢかだ
中文:就在眼前,就在近旁,就在手边
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手近だ[テヂカ・ダ] すぐそばにあるさま |
用英语解释: | close-by of being nearby a person or animal |
ただ彼の願望が手近であり,私の願望が茫洋として遠いだけなのだ.
只是他的愿望切近,我的愿望茫远罢了。 - 白水社 中国語辞典