名詞 (〜儿)≒手头 shǒutóu 1.
日本語訳手近
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手近[テジカ] 手がすぐ届くほど近くにあること |
日本語訳手近
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手近[テヂカ] 手の届くほど近くにある |
用中文解释: | 手边;眼前;近旁;左近 近旁 |
日本語訳手先
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近接する[キンセツ・スル] ごく近い距離に存在する様子 |
用中文解释: | 邻近 距离非常近的样子 |
用英语解释: | close to the state of being close to someone or something |
日本語訳手近
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手近[テヂカ] すぐそばにあること |
日本語訳手近さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 密接さ[ミッセツサ] 物事や人間どうしの関係が近いこと |
用中文解释: | 密切 事物或人之间的关系密切 |
用英语解释: | closeness a condition in which a close relationship exists between things or people |
日本語訳手近だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 周囲[シュウイ] その界隈あたり |
用中文解释: | 周围的 旁边 |
用英语解释: | vicinity around |
下楼梯后在左手边。
階段を降りて左です。 -
店在右手边。
お店は右手にありますよ。 -
请把包放在手边。
かばんを手元に置いておきなさい。 -