读成:じっぽうだ
中文:真心诚意,真心实意
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:可信
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 真正直だ[マショウジキ・ダ] かくしだてをせず,正直なさま |
用中文解释: | 非常正直,非常诚实 从不隐瞒,很正直的样子 |
用英语解释: | honest the state of being honest |
读成:じっぽうだ
中文:一本正经的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 正当[セイトウ] 正しくて道理に合っていること |
用中文解释: | 正当,合适 指正确的合乎道理 |
用英语解释: | proper the condition of being right and reasonable |
读成:じっぽうだ
中文:正直的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:可信赖的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 正直だ[ショウジキ・ダ] 正直である |
用中文解释: | 正直的 正直的 |
用英语解释: | honest being honest |
读成:じっぽうだ
中文:真诚的,诚实的,老实的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誠実だ[セイジツ・ダ] まごころがあってまじめなさま |
用中文解释: | 诚实的;真诚的;老实的 有诚心真诚的样子 |
用英语解释: | honest of a condition of a person, sincere |
実はだね,この方法は難しいことはないんだ.
其实嘛,这种方法也不难学。 - 白水社 中国語辞典
これが一番確実な方法だと思います。
我觉得这个是最实际的方法。 -
この方法は実行可能なものだと皆は考えている.
大家认为,这个办法是可行的。 - 白水社 中国語辞典