日本語訳真正直だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 正当[セイトウ] 正しくて道理に合っていること |
用中文解释: | 正当 指正确的合乎道理 |
用英语解释: | proper the condition of being right and reasonable |
日本語訳有の侭だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 有りのままだ[アリノママ・ダ] 実際にあったとおりであるさま |
用中文解释: | 坦率的,真诚的 如实际所发生的一样 |
日本語訳実義だ,極心だ,実法だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誠実だ[セイジツ・ダ] まごころがあってまじめなさま |
用中文解释: | 诚实的;真诚的;老实的 有诚心真诚的样子 |
用英语解释: | honest of a condition of a person, sincere |
日本語訳実体だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 実直だ[ジッチョク・ダ] 誠実で正直なさま |
我觉得他是个非常真诚的人。
彼はとても真摯な人間だと思った。 -
我不想沉浸在不真诚的感伤中
私はふまじめな感傷にひたりたくない。 -
期待您真诚的回答。
誠意あるご回答をお待ちしております。 -