日语在线翻译

定り

[さだまり] [sadamari]

定り

读成:さだまり

中文:平稳,安稳
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

定り的概念说明:
用日语解释:平静[ヘイセイ]
穏やかで落ち着いていること
用中文解释:平静
平稳而安静
用英语解释:calmness
the quality or state of being calm

定り

读成:さだまり

中文:平静,安详,恬静,沉静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

定り的概念说明:
用日语解释:平静だ[ヘイセイ・ダ]
安らかで穏やかであること
用中文解释:安静的,平静的
指平静,稳静
用英语解释:serene
tranquillity, quietness: of state of person or thing (be at ease, peaceful)

定り

读成:さだまり

中文:稳定,镇定,安定
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

定り的概念说明:
用日语解释:安穏だ[アンノン・ダ]
穏やかで落ち着いているさま
用中文解释:安稳,平安
稳重沉着的样子
用英语解释:collected
the state of being peaceful and calm

定り

读成:さだまり

中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:平静,安稳,安定
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

定り的概念说明:
用日语解释:定まり[サダマリ]
物事がある状態に落ち着くこと
用中文解释:安稳;平静;安定;决定
事物定于某种状态


料金

固定费用 - 

格馬力.

额定马力 - 白水社 中国語辞典

送り状.

确定发票 - 白水社 中国語辞典