日语在线翻译

填込む

[はめこむ] [hamekomu]

填込む

读成:はめこむ

中文:镶嵌,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

填込む的概念说明:
用日语解释:嵌め込む[ハメコ・ム]
穴や枠などに物を嵌め込む
用中文解释:镶嵌,嵌入
在洞或框架中镶嵌物体

填込む

读成:はめこむ

中文:镶嵌,嵌入,镶上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:安插,纳入,填入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

填込む的概念说明:
用日语解释:はめ込む[ハメコ・ム]
客に悪い商品を売りつける
用中文解释:填入
将不好的商品强行卖给顾客
用英语解释:foist
to palm off a false article upon a customer

填込む

读成:はめこむ

中文:镶嵌,嵌入,镶上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

填込む的概念说明:
用日语解释:差し込む[サシコ・ム]
物を差し込んだり,はめこむこと
用中文解释:插入,扎进
把某物扎入或嵌入
用英语解释:insertion
to insert or place in a frame

填込む

读成:はめこむ

中文:欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

填込む的概念说明:
用日语解释:だます[ダマ・ス]
仕組んで人をだますこと
用中文解释:欺骗
有预谋地骗人


表に書き込む

填写单子 - 白水社 中国語辞典

1枚の表に書き込む

填一张表。 - 白水社 中国語辞典

アヒルに飼料を[口から]詰め込む

给鸭子填食。 - 白水社 中国語辞典