读成:うめあわす
中文:补偿,抵补,弥补
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 埋め合わす[ウメアワ・ス] 損失分をつぐなう |
用中文解释: | 弥补;补偿 补偿损失的部分 |
读成:うめあわす
中文:贴补,补上,填补,补充
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 補う[オギナ・ウ] 不足する部分をあとから加えて満たす |
用中文解释: | 补上;补充;贴补;填补 后来补上不够的部分使之填满 |
用英语解释: | cover to supplement something that is insufficient |