日语在线翻译

吃惊

吃惊

拼音:chī//jīng

動詞 びっくりする,たまげる.


用例
  • 听了这一消息,大家都很吃惊。=このニュースを聞いて,皆はとてもびっくりしている.
  • 他吃惊地问。〔連用修〕=彼はびっくりして尋ねた.
  • 这突然的变化使他感到吃惊。〔目〕=この突然の変化は彼をびっくりさせた.
  • 吃了一惊=ぎくっと驚く.


吃惊

日本語訳驚いている

索引トップ用語の索引ランキング

吃惊

形容詞

日本語訳面食らう
対訳の関係完全同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:面くらう[メンクラ・ウ]
(思いがけない事に不意に出会って)驚きまごつく
用中文解释:仓惶失措,不知所措
(因遇到意想不到的事情)慌乱,不知所措

吃惊

形容詞

日本語訳ぴくっと
対訳の関係完全同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:ぴくっと[ピクット]
ぴくっと瞬間的に体を緊張させるさま
用英语解释:jerk
a sudden quick uncontrollable movement of a muscle

吃惊

動詞

日本語訳怖がる
対訳の関係部分同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:怖がる[コワガ・ル]
こわがる
用英语解释:fear
to be scared

吃惊

形容詞

日本語訳どきり,どきん
対訳の関係完全同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:どきり[ドキリ]
心臓がどきりとするさま

吃惊

形容詞

日本語訳驚顔だ,驚き顔だ
対訳の関係完全同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:驚き顔だ[オドロキガオ・ダ]
驚いているさま

吃惊

形容詞

日本語訳愕,驚,愕き,驚き
対訳の関係完全同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:驚き[オドロキ]
びっくりすること
用中文解释:惊恐;惊惧;惊愕;惊骇;惊讶;吃惊
吃惊,吓一跳
惊恐;惊惧;惊愕;惊骇;害怕;震惊;惊异;惊讶;吃惊
吃惊,吓一跳
用英语解释:amazement
the condition of being surprised

吃惊

形容詞

日本語訳驚く
対訳の関係完全同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:驚く[オドロ・ク]
思いもよらないことに出会ってびっくりする

吃惊

形容詞

日本語訳びくっと
対訳の関係完全同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:びくっと[ビクット]
びくっと驚き恐れて身をふるわせるさま
用英语解释:scared
a condition of fearing something that happened suddenly

吃惊

形容詞

日本語訳魂消る
対訳の関係完全同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:驚き入る[オドロキイ・ル]
非常におどろく
用中文解释:非常吃惊
非常吃惊

吃惊

形容詞

日本語訳恐ろしさ
対訳の関係完全同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:恐ろしさ[オソロシサ]
恐怖を感じる程度
用英语解释:fearfulness
the degree of terror that is felt

吃惊

形容詞

日本語訳吃驚,びっくり,びっくら,喫驚
対訳の関係完全同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:びっくり[ビックリ]
一瞬おどろいて
用中文解释:吃惊,受惊
刹那间呆住了

吃惊

形容詞

日本語訳びっくらする
対訳の関係完全同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:びっくらする[ビックラ・スル]
(意外な事に出会って)一瞬おどろく

吃惊

形容詞

日本語訳吃驚する,びっくりする,喫驚する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳驚愕する
対訳の関係部分同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:驚愕する[キョウガク・スル]
非常に驚く
用中文解释:惊愕,惊讶
非常吃惊
惊愕,吃惊
非常吃惊
惊愕
非常吃惊
用英语解释:startle
to be greatly surprised

吃惊

形容詞

日本語訳ショック
対訳の関係完全同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:ショック[ショック]
精神的にうける衝撃

吃惊

形容詞

日本語訳恐れ入る,畏入る,恐入る,畏れ入る
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳恐れいる,畏れいる
対訳の関係部分同義関係

吃惊的概念说明:
用日语解释:恐れ入る[オソレイ・ル]
あきれる
用中文解释:吃惊
吃惊

索引トップ用語の索引ランキング

吃惊

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 08:49 UTC 版)

 動詞
簡体字吃惊
 
繁体字吃驚
(chījīng)
  1. 驚く(おどろく)、びっくりする

索引トップ用語の索引ランキング

我很吃惊

驚いた。 - 

我很吃惊

とても驚いている。 - 

我真的很吃惊

本当に驚いています。 -