日语在线翻译

惊讶

惊讶

拼音:jīngyà

形容詞 (不思議なことを見て)あっと驚く,一瞬わが目を疑う.


用例
  • 他看到大熊猫表演节目很惊讶。〔述〕=彼はパンダが曲芸をするのを見てとても感心した.
  • 农村变化之大令人惊讶。=農村の目覚ましい変貌に目を見張る.
  • 他带着惊讶的表情看着魔术表演。〔連体修〕=彼は驚きの表情でマジックに見入っている.
  • 我惊讶地从上到下打量 ・liang 他。〔連用修〕=私はいぶかしく思って上から下まで彼を観察した.


惊讶

形容詞

日本語訳愕く
対訳の関係完全同義関係

惊讶的概念说明:
用日语解释:驚く[オドロ・ク]
思いもよらないことに出会ってびっくりする
用中文解释:惊讶;惊奇;惊叹;意想不到;感到意外
遇到出乎意料的事情感到吃惊

惊讶

形容詞

日本語訳愕,驚,愕き,驚き
対訳の関係完全同義関係

惊讶的概念说明:
用日语解释:驚き[オドロキ]
びっくりすること
用中文解释:惊恐;惊惧;惊愕;惊骇;惊讶;吃惊
吃惊,吓一跳
惊恐;惊惧;惊愕;惊骇;害怕;震惊;惊异;惊讶;吃惊
吃惊,吓一跳
用英语解释:amazement
the condition of being surprised

惊讶

形容詞

日本語訳恐れ入る,畏入る,恐入る,恐れいる,畏れ入る,畏れいる
対訳の関係部分同義関係

惊讶的概念说明:
用日语解释:恐れ入る[オソレイ・ル]
あきれる
用中文解释:吃惊
吃惊

惊讶

形容詞

日本語訳驚駭する
対訳の関係部分同義関係

惊讶的概念说明:
用日语解释:驚駭する[キョウガイ・スル]
おどろく

惊讶

形容詞

日本語訳怪訝だ,けげんだ
対訳の関係部分同義関係

惊讶的概念说明:
用日语解释:けげんだ[ケゲン・ダ]
わけがわからずに納得がいかないさま
用中文解释:莫名其妙的;诧异的;惊讶的
不明白意义,不能理解的样子
用英语解释:perplexed
of a person, the condition of not understanding

惊讶

形容詞

日本語訳愕,驚,愕き
対訳の関係完全同義関係

惊讶的概念说明:
用日语解释:驚き[オドロキ]
びっくりする事柄
用中文解释:惊人之事
令人吃惊的事情
用英语解释:astonishment
a cause of amazement, called wonder

惊讶

形容詞

日本語訳驚愕する
対訳の関係部分同義関係

惊讶的概念说明:
用日语解释:驚愕する[キョウガク・スル]
非常に驚く
用中文解释:惊愕
非常吃惊
用英语解释:startle
to be greatly surprised

索引トップ用語の索引ランキング

惊讶

出典:『Wiktionary』 (2010/08/16 12:15 UTC 版)

 動詞
簡体字惊讶
 
繁体字驚訝
(jīngyà)
  1. 不思議がる

索引トップ用語の索引ランキング

那个令人惊讶

それは驚きだ。 - 

我曾经很惊讶

驚きました。 - 

那很令人惊讶

それは驚きです。 -