形容詞 驚きおののく.
日本語訳驚怖する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 驚怖する[キョウフ・スル] 驚き怖れる |
日本語訳驚,愕き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 驚き[オドロキ] びっくりすること |
用中文解释: | 惊恐;惊惧;惊愕;惊骇;惊讶;吃惊 吃惊,吓一跳 |
惊恐;惊惧;惊愕;惊骇;害怕;震惊;惊异;惊讶;吃惊 吃惊,吓一跳 | |
用英语解释: | amazement the condition of being surprised |
日本語訳驚く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 驚く[オドロ・ク] 思いもよらないことに出会ってびっくりする |
日本語訳驚顔だ,驚き顔だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 驚き顔だ[オドロキガオ・ダ] 驚いているさま |
惊恐。
ひやっとする。 -
惊恐万状
ひどく驚き恐れる. - 白水社 中国語辞典
惊恐失色((成語))
びっくりして顔が青ざめる. - 白水社 中国語辞典