日语在线翻译

可憎的

[かにくみてき] [kanikumiteki]

可憎的

形容詞フレーズ

日本語訳小面憎さ
対訳の関係部分同義関係

可憎的的概念说明:
用日语解释:小面憎さ[コヅラニクサ]
顔を見るだけでも憎らしい程度

可憎的

形容詞

日本語訳忌忌しい
対訳の関係完全同義関係

可憎的的概念说明:
用日语解释:鼻もちならない[ハナモチナラナ・イ]
言動が見たり聞いたりするに耐えないほど不快である
用中文解释:令人可恨的,可憎的
憎恨到即不想看,也听不想听的程度

可憎的

形容詞

日本語訳憎たらしい,憎憎しげだ,悪い,憎い
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳憎ったらしい
対訳の関係完全同義関係

可憎的的概念说明:
用日语解释:憎い[ニク・イ]
害を加えたいほど相手を不快に思うさま
用中文解释:可憎的
对方让人感到不愉快以至于想要加害(于他)
可恶的;讨厌的
可憎的,可恶的,非常讨厌某人;讨厌到想加害他

可憎的

形容詞

日本語訳苦む
対訳の関係パラフレーズ

可憎的的概念说明:
用日语解释:嫌がる[イヤガ・ル]
いやだと思う
用中文解释:让人讨厌的,可憎的,令人作呕的
让人觉得讨厌的
用英语解释:dislike
to dislike

可憎的

形容詞

日本語訳忌わしい
対訳の関係完全同義関係

可憎的的概念说明:
用日语解释:忌まわしい[イマワシ・イ]
忌まわしい感じ
用中文解释:可恶的,可憎的
可恶的,可憎的,令人讨厌的

可憎的

形容詞

日本語訳気障りだ,気障だ
対訳の関係完全同義関係

可憎的的概念说明:
用日语解释:気障りだ[キザワリ・ダ]
(他人の言動が)不快であるさま
用中文解释:讨厌的
形容(他人的言行)令人不快的样子

可憎的

形容詞

日本語訳嫌らしい,憎憎しげだ,厭らしい
対訳の関係完全同義関係

可憎的的概念说明:
用日语解释:憎々しい[ニクニクシ・イ]
がまんできないほど不愉快で憎らしい様子をしていること
用中文解释:憎恶的,难以忍受的,令人厌恶的,非常讨厌的,可憎的
难以控制的表现出不愉快、憎恶的样子
用英语解释:insufferable
to be unbearably unpleasant and hateful in manner

可憎的

形容詞フレーズ

日本語訳憎らしい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳憎憎しい,憎々しい
対訳の関係部分同義関係

可憎的的概念说明:
用日语解释:憎らしい[ニクラシ・イ]
憎いという気持ちを起こさせるさま
用中文解释:可憎的
使产生憎恨心情的情形
用英语解释:damnable
liable for or deserving condemnation

可憎的

形容詞

日本語訳忌まわしげだ
対訳の関係完全同義関係

可憎的的概念说明:
用日语解释:忌まわしげだ[イマワシゲ・ダ]
不愉快で憎らしいという様子をしていること
用英语解释:disgusting
a state of being unpleasant and hateful