((文語文[昔の書き言葉])) まさに今.
读成:ただいま
中文:刚刚
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:刚才,方才
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たった今[タッタイマ] つい今しがた |
用中文解释: | 刚才,方才,刚刚 刚刚不久 |
读成:ただいま
中文:我回来了
中国語品詞短文
対訳の関係完全同義関係
读成:ただいま
中文:迅速
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:立刻,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 即刻[ソッコク] すぐに |
用中文解释: | 立刻,马上 马上 |
用英语解释: | immediately Immediately |
读成:ただいま
中文:目前,目下
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 現時点[ゲンジテン] 現時点 |
用中文解释: | 目前 现在 |
用英语解释: | present the present time |
|
|
|
外國語翻譯 | |
---|---|
|
|
刚刚回来了。
只今帰りました。 -
现在正在休息。
只今、休憩中です。 -
现在没有空座。
只今満席です。 -