日语在线翻译

刚才

刚才

拼音:gāngcái

名詞 今し方,たった今,つい先ほど.


(主語に用いる.)


用例
  • 刚才是休息 ・xi 时间,现在是工作时间。=さっきは休憩時間,今は仕事の時間だ.

(連用修飾語に用いる;時に副詞‘也’‘还’‘才’‘又’などと共に用いる.)


用例
  • 他刚才出去买东西 ・xi 了。=彼はさっき買い物に出かけた.
  • 他刚才也这么说。=彼もついさっきそんな風に言っていた.
  • 他真有病,刚才还在吃药。=彼は本当に病気だ,さっきまでまだ薬を飲んでいた.
  • 我刚才又闹了阵儿情绪。=私はさっきまでまた気を腐らせていたところだ.
  • 这是真的吗?—刚才才来电话。=それ本当?—たった今電話があったばかりだ.
  • 你为什么刚才不说,现在才说?=君はどうしてさっき言わないで,今になって言うの?

(主語の前で連用修飾語に用いる.)


用例
  • 刚才,我才觉得 ・de 你很眼熟。=たった今,私は君に見覚えがあるのにやっと気がついた.
  • 刚才他不也是同意我们的作法吗?=今し方彼も私たちのやり方に賛成していたではないか.

(前置詞の目的語に用いる.)


用例
  • 吃了药,现在比刚才舒服 ・fu 些了。=薬を飲んだら,今はさっきより少し楽になった.
  • 操作方法要跟刚才一样。=扱い方はさっきと同じでなければならない.

(連体修飾語として用いる.)


用例
  • 刚才的招唤声,你没听见吗?=さっきの呼び声が聞こえなかったのか?

(指示詞の前で連体修飾語に用いる.)


用例
  • 刚才那个人,就是她的老朋友 ・you 。=先ほどの人は,彼女の古い友人だ.

(単独で用いる.)


用例
  • 他什么时候 ・hou 说的?—刚才呀!=彼はいつ言ったの?—たった今だよ!


刚才

時間詞

日本語訳今し
対訳の関係完全同義関係

刚才的概念说明:
用日语解释:直ちに[タダチニ]
ただちに
用中文解释:现在,方才,刚才
刚才,方才
用英语解释:already
of time, immediately

刚才

時間詞

日本語訳今さっき,今先
対訳の関係完全同義関係

刚才的概念说明:
用日语解释:今さっき[イマサッキ]
ほんの少し前に
用中文解释:刚才
刚才,方才

刚才

時間詞

日本語訳先程,今し方,今先
対訳の関係完全同義関係

刚才的概念说明:
用日语解释:今し方[イマシガタ]
ほんの少し前という時間の間
用中文解释:方才
一点点之前的时间
方才,刚才
刚才
方才
方才,刚才,距现在很短的时间内

刚才

時間詞

日本語訳最前
対訳の関係完全同義関係

刚才的概念说明:
用日语解释:最前[サイゼン]
(時間が)ほんの少し前

刚才

時間詞

日本語訳今ほど,今日唯今,先刻,今日只今,今日ただ今,今先,今方,先,今程,たった今,さっき,只今
対訳の関係完全同義関係

刚才的概念说明:
用日语解释:たった今[タッタイマ]
つい今しがた
用中文解释:刚才
刚才,方才
刚才,刚刚
方才,刚才,刚刚
刚才
刚才
方才,刚才
方才,刚才,刚刚
刚才,方才,刚刚
刚刚不久

刚才

時間詞

日本語訳先方
対訳の関係完全同義関係

日本語訳過刻
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳先刻
対訳の関係部分同義関係

刚才的概念说明:
用日语解释:先刻[センコク]
今より少し以前
用中文解释:刚才
比现在稍早
方才,刚才
方才,刚才

索引トップ用語の索引ランキング

刚才

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 06:39 UTC 版)

 副詞
簡体字刚才
 
繁体字剛才
拼音:gāngcái
 
注音符号ㄍㄤㄘㄞˊ
  1. たった今

索引トップ用語の索引ランキング

刚才很热。

暑かった。 - 

刚才对不起。

さっきはごめん。 - 

刚才起来了。

さっき起きた。 -