日语在线翻译

方才

[ほうさい] [housai]

方才

拼音:fāngcái

1

名詞 今し方,たった今.⇒刚才 gāngcái


用例
  • 方才老王来过。=さっき王さんが来ていました.
  • 方才下了一场 cháng 暴雨,天气还很闷 mēn 热。=先ほど大雨が降ったが,まだとても蒸し暑い.
  • 方才的情形 ・xing ,他都知道了。=先ほどの状況については,彼はすべて知っている.

2

副詞 (…して,…してから)初めて,ようやく.≒方始.⇒才 cái


用例
  • 等到天黑,他方才回来。=暗くなってから,彼はようやく帰って来た.
  • 他遭受了许多挫折,方才找到前进的道路。=彼は多くの挫折を経験して,初めて歩むべき道を見つけた.


方才

時間詞

日本語訳今さっき
対訳の関係完全同義関係

方才的概念说明:
用日语解释:今さっき[イマサッキ]
ほんの少し前に

方才

時間詞

日本語訳今さっき,先程,今し方,今先
対訳の関係完全同義関係

方才的概念说明:
用日语解释:今し方[イマシガタ]
ほんの少し前という時間の間
用中文解释:方才
一点点之前的时间
方才,刚才
刚才
方才
方才,刚才,距现在很短的时间内

方才

時間詞

日本語訳先方
対訳の関係完全同義関係

日本語訳先刻
対訳の関係部分同義関係

方才的概念说明:
用日语解释:先刻[センコク]
今より少し以前
用中文解释:刚才
比现在稍早

方才

時間詞

日本語訳今し
対訳の関係完全同義関係

方才的概念说明:
用日语解释:直ちに[タダチニ]
ただちに
用中文解释:现在,方才,刚才
刚才,方才
用英语解释:already
of time, immediately

方才

時間詞

日本語訳今ほど,今日唯今,先刻,今日只今,今方,今程,たった今,さっき,只今
対訳の関係完全同義関係

方才的概念说明:
用日语解释:たった今[タッタイマ]
つい今しがた
用中文解释:刚才
刚才,方才
方才,刚才
方才,刚才,刚刚
刚才,方才,刚刚
刚刚不久

索引トップ用語の索引ランキング

方才老王来过。

さっき王さんが来ていました. - 白水社 中国語辞典

方才下了一场暴雨,天气还很闷热。

先ほど大雨が降ったが,まだとても蒸し暑い. - 白水社 中国語辞典

方才的情形,他都知道了。

先ほどの状況については,彼はすべて知っている. - 白水社 中国語辞典