读成:うけつける
中文:同意,采纳,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 承諾する[ショウダク・スル] 物や意見を受け入れること |
用中文解释: | 采纳,接受,同意 接受某物或他人的意见 |
用英语解释: | accept to receive a thing or to accept someone's opinions |
读成:うけつける
中文:得到,获得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入手する[ニュウシュ・スル] 自分の手に入れる |
用中文解释: | 获得,得到 放入自己手中 |
用英语解释: | acquire to obtain a thing which one wanted |
读成:うけつける
中文:受理,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け付ける[ウケツケ・ル] 申し入れを認めるような反応を示す |
用中文解释: | 受理,接受 做出类似同意请求的反应 |
读成:うけつける
中文:容纳,接纳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け付ける[ウケツケ・ル] 胃が飲食物を拒絶せずに収める |
用中文解释: | 容纳,接纳 胃不排斥食物,能够吸收 |
そして、ソフトキーSF5に対応付けられた機能を実行する入力を受付けるボタンB5が押下された場合、入力部15は、選択している文字を確定する入力を利用者から受付ける。
之后,如果接受用于执行被使得与软按键 SF5相对应的功能的输入的按钮 B5被下压,则输入部件 15接受到用于确认所选字符的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、文字や記号の入力を受付ける携帯型電子装置、文字入力画面表示方法およびプログラムに関する。
本发明涉及接受字符和符号的输入的便携式电子设备、字符输入画面显示方法及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部101は、ユーザの操作入力を受付けるための複数の操作キーと、タッチパネルと一体となったLCD(Liquid Crystal Display:液晶ディスプレイ)等で構成され、ログイン画面やメッセージ等もこのLCDに表示される。
操作部 101由用于接受用户的操作输入的多个操作键、与触摸面板成一体的LCD(Liquid Crystal Display,液晶显示器 )等构成,登录画面和消息等也显示在该 LCD。 - 中国語 特許翻訳例文集