動詞
1
(裁判所が訴状を)受理する,受け付ける.
2
受け付けて処理する.
日本語訳取り上げる,取りあげる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 採り上げる[トリアゲ・ル] 特に問題として扱う |
用中文解释: | 采纳,受理 作为特殊问题对待 |
办理,受理 特别作为问题处理 |
日本語訳聞く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 許可する[キョカ・スル] 願いや申し出を許可する |
用中文解释: | 受理 接受他人提出的愿望或申请 |
用英语解释: | accept to accept the opinions and wishes of others |
日本語訳採上げる,採りあげる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聴き入れる[キキイレ・ル] 相手の言い分を聞き入れる |
用中文解释: | 听从,采纳,承诺 听取对方的意见 |
用英语解释: | accept to accept an offer from someone |
日本語訳受理する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聞き入れる[キキイレ・ル] 意見や願いをきき入れる |
用中文解释: | 承诺;答应;听从;采纳 采纳别人的意见或答应别人的请求 |
用英语解释: | accept to accept others' opinions and wishes |
日本語訳受けつける,受け付ける,受付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け付ける[ウケツケ・ル] 申し入れを認めるような反応を示す |
用中文解释: | 受理,接受 做出类似同意请求的反应 |
日本語訳取り上げ,取上げ,取上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り上げ[トリアゲ] 意見を採用すること |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/18 22:28 UTC 版)
受理 (繁体も簡体も同じ)我的申请被受理了。
私の要請が受理された。 -
起诉书受理了吗?
訴状は受理されたのでしょうか。 -
受理退货。
返品を受け付ける。 -