日语在线翻译

取成し

[とりなし] [torinasi]

取成し

读成:とりなし

中文:斡旋,说和,调解,调停,劝解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取成し的概念说明:
用日语解释:取り成し[トリナシ]
ある場所での気まずさをやわらげてうまくまとめること
用中文解释:说和
缓和某种场合下的不融洽并进行调解

取成し

读成:とりなし

中文:斡旋,说和,调停,调解,劝解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取成し的概念说明:
用日语解释:取り成し[トリナシ]
仲をとりもつこと
用中文解释:调停
调停关系

取成し

读成:とりなし

中文:仲裁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取成し的概念说明:
用日语解释:仲裁[チュウサイ]
労働争議で,第三者による仲裁の方法
用中文解释:仲裁
劳动纠纷中,由第三方仲裁的方法
用英语解释:arbitration
a way of arbitrating a labour dispute by involving the assistance of a disinterested party


夏季休暇を得できる条件を達成しました。

达成了能取得夏季休假的条件。 - 

装置の扱説明書を作成した。

我制作了装置的使用说明书。 - 

ビザ得のための書類を作成している。

我在为了办签证而在填写文件。 -