日语在线翻译

収まり

[おさまり] [osamari]

収まり

读成:おさまり

中文:结束,解决,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

収まり的概念说明:
用日语解释:収まり[オサマリ]
決着

収まり

读成:おさまり

中文:沉着,冷静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

収まり的概念说明:
用日语解释:納まり[オサマリ]
物の落ち着きぐあい
用中文解释:沉着,镇静
冷静,镇静,不慌不忙的样子

収まり

读成:おさまり

中文:平定,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

収まり的概念说明:
用日语解释:平定する[ヘイテイ・スル]
戦乱などが鎮定する
用中文解释:平定,平息
战争结束,战乱等平定下来
用英语解释:heal over
for the disturbances of war to be suppressed


彼は君子面をして収まり返っているえせ君子である.

他是一个道貌岸然的伪君子。 - 白水社 中国語辞典

サイズをかなり縮小して、画面に収まりやすくしました。

尺寸缩了很多,很容易收进画面了。 - 

彼はとっくに腹立ちも収まり,口ぶりもずいぶんと穏やかになった.

他早消了气了,口气也和缓了不少。 - 白水社 中国語辞典