名詞 行く手,行く道.
日本語訳前途
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 前途[ゼント] 目的地までの道のり |
日本語訳往路
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 往路[オウロ] ある場所へ行って戻るときに,出発地点から折り返し地点までの道 |
日本語訳行道
対訳の関係完全同義関係
日本語訳行き道
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行き道[ユキミチ] 行きの道 |
用中文解释: | 去的路 去的路 |
日本語訳行く手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行く手[ユクテ] 将来予想されること |
用英语解释: | prospects expectations of future wealth and social position |
要挡住敌人的去路。
敵の行く手を遮らなければならない. - 白水社 中国語辞典
转过山口,就能找到去路。
峠を曲がると行く道が見つかる. - 白水社 中国語辞典
滔滔的大渡河,阻截着红军的去路。
滔滔たる大渡河が,紅軍の行く手を遮っている. - 白水社 中国語辞典