读成:わりふり
中文:分配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割り振り[ワリフリ] 全体をいくつかに分けて振り当てた物の範囲 |
读成:わりふり
中文:分配,分派
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割当て[ワリアテ] 割り振られたもの |
用中文解释: | 分派,分配 分派的东西 |
读成:わりふり
中文:分配
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 割り振り[ワリフリ] 全体をいくつかに分けて振り当てたものの分量 |
これらの細部の割り振りは,物語のプロットの展開のためにすばらしい伏線を張ったのである.
这些细节的安排,为故事情节的展开做了很好张本。 - 白水社 中国語辞典
【図3】図3は、リソースの効率的な割り振りのための、混合シンボルおよびサブフレームの第1のマッピングに図示しているブロック図である。
图 3为说明用于资源的有效分配的混合的符号和子帧优先映射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、リソースの効率的な割り振りのための、サブフレームの第1のマッピングを図示しているブロック図である。
图 4为说明用于资源的有效分配的子帧优先映射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集