日语在线翻译

分派

[ぶんぱ] [bunpa]

分派

拼音:fēnpài

動詞


1

(複数の人に仕事・任務を)それぞれ割り当てる,あてがう.


用例
  • 队长 zhǎng 给各个组都分派了任务 ・wu 。〔‘给’+名+分派+目〕=隊長は各組にそれぞれ任務を割り当てた.

2

(複数の人に費用・寄付などを)それぞれ割り当てる,分担させる.


用例
  • 每个人分派捐款。〔+目〕=一人一人に寄付金を割り当てて調達する.

分派

中文:宗派
拼音:zōngpài
解説(政治・学術・宗教などの)分派

中文:支派
拼音:zhīpài
解説(主流から枝分かれして生まれた)分派



分派

读成:ぶんぱ

中文:帮派,派系,派别
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:分出的流派
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

分派的概念说明:
用日语解释:分派[ブンパ]
主流派から分かれ出た一派
用中文解释:分出的流派,派系
从主流派中分出的一派
用英语解释:split
a branch of the main body of a group

分派

動詞

日本語訳割振,割振り
対訳の関係部分同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:割り振り[ワリフリ]
全体をいくつかに分けて振り当てたものの分量
用中文解释:分配,分派
把全体分成很多份,每份分配的分量

分派

動詞

日本語訳割振,割り振り,割振り
対訳の関係完全同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:割当て[ワリアテ]
割り振られたもの
用中文解释:分派,分配
分派的东西

分派

動詞

日本語訳振当てる,振り当てる,ふり当てる,割りあてる,割当てる,割振る,割りふる,割り振る
対訳の関係完全同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:割り振る[ワリフ・ル]
割り振る
用中文解释:分配
分配
分配,分摊,分派
分配

分派

動詞

日本語訳分け取りする,班給,取分,分取する,ふり分けする,割付する,取りわけ,配付する,取分け,別ける,割振りする,割付けする,充行,割振する,配散す,取り分け,配賦する,分つ,分取りする,割り振りする,配散らす,別ち,別つ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳割りあてる,割振る,割り付けする,割りふる
対訳の関係部分同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:配分する[ハイブン・スル]
割り当てて配る
用中文解释:分配;分摊;分派;分担;配发;分发
分配
分配;
分配
分配
分摊分配
用英语解释:distribute
the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule

分派

動詞

日本語訳作配する,差配する
対訳の関係部分同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:差配する[サハイ・スル]
手分けして仕事をさせる
用中文解释:分派,分工,分头做
分派做工作
用英语解释:direct
to direct the division of work

分派

動詞

日本語訳宛行う,宛てがう
対訳の関係完全同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:支給する[シキュウ・スル]
物をあてがう
用中文解释:发放,发给
供给东西
用英语解释:supply
to supply goods

分派

動詞

日本語訳宛てがう
対訳の関係完全同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:あてがう[アテガ・ウ]
(物品を)あてがい与える
用中文解释:分,分派,分配
分配(物品)
用英语解释:provide
to provide someone with something

分派

動詞

日本語訳区割りする,区割する
対訳の関係部分同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:区割りする[クワリ・スル]
分担を割り当てる
用中文解释:分摊,分配,指派
分派任务

分派

動詞

日本語訳支流
対訳の関係完全同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:支流[シリュウ]
集団の中の分派

分派

動詞

日本語訳派分け,派分
対訳の関係部分同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:派分け[ハワケ]
派に分けること
用中文解释:分成流派,分(党)派
分成流派

分派

读成:ぶんぱ

中文:分枝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:分蘖,分派
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:分派[ブンパ]
分かれ出たもの
用中文解释:分派,分蘖
分出的东西

分派

動詞

日本語訳派分け,派分
対訳の関係部分同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:派分け[ハワケ]
派を区別すること
用中文解释:分成派系
分清派别

分派

動詞

日本語訳振る
対訳の関係パラフレーズ

分派的概念说明:
用日语解释:振る[フ・ル]
仕事や役割などを割り当てる
用中文解释:分配
分配工作或任务

分派

動詞

日本語訳振当てる,振り当てる,ふり当てる
対訳の関係完全同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:振り当てる[フリアテ・ル]
振り当てる
用中文解释:分配,分派
分配,分派

分派

動詞

日本語訳振りわける,振分ける
対訳の関係部分同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:振分ける[フリワケ・ル]
仕事などを振り分ける
用中文解释:分配
分摊工作等

分派

動詞

日本語訳分派
対訳の関係完全同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:分派[ブンパ]
分かれ出たもの
用中文解释:分派,分蘖
分出的东西

分派

動詞

日本語訳割り当てる,割振る
対訳の関係完全同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:割り当てる[ワリアテ・ル]
割り当てる
用中文解释:分配,分派,分摊
分配,分摊

分派

動詞

日本語訳分派する
対訳の関係部分同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:分派する[ブンパ・スル]
(学問や政治などの)主流から分かれて一派を立てる
用英语解释:subbranch
to build a party, leaving the main fanction of studies or politics

分派

動詞

日本語訳アロケーション
対訳の関係完全同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:アロケーション[アロケーション]
割り当てをすること
用中文解释:分配,分派
指进行分配

分派

動詞

日本語訳配属する,割りあてる,割りふる,割り振る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳振当てる,振り当てる,課する,割当
対訳の関係部分同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:割り当てる[ワリアテ・ル]
めいめいに割り当てること
用中文解释:分配 分摊 分派
一个个地分配
分配
分配给每个人
分派
分配给每个人
分配,分派
分配给每一个人
分配,分派
分配到每人身上
分配,分摊
分配给每一个人
用英语解释:assign
the act of assigning or allocating something to each person

分派

動詞

日本語訳分流
対訳の関係パラフレーズ

分派的概念说明:
用日语解释:分派[ブンパ]
主流派から分かれ出た一派
用中文解释:支派
从主要流派分出的一派
用英语解释:split
a branch of the main body of a group

分派

動詞

日本語訳振りあてる,口分
対訳の関係完全同義関係

日本語訳割りあてる,割当てる,割りふる
対訳の関係部分同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:割り当てる[ワリアテ・ル]
人数に当てて分けること
用中文解释:分配
按照人数进行分配
分摊
指按人数来分配
分配,分摊,分派
按人数平均分配
分配,分摊,分派
按人数分发
用英语解释:allocate
to divide, distribute, or assess proportionally

分派

動詞

日本語訳向ける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳送る
対訳の関係部分同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:派遣する[ハケン・スル]
人を,何かの必要のために目的の所へ行かせる
用中文解释:派遣
出于某种需要,把人派遣到目的地
派遣
因某种需要,让人去目的地
用英语解释:dispatch
to send a person somewhere for some special purpose

分派

動詞

日本語訳割当て
対訳の関係完全同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:割当[ワリアテ]
割り当てたものの分量
用中文解释:分配,分摊,分派,分担,分摊额
分配东西的分量

分派

動詞

日本語訳割付け,割り付け
対訳の関係完全同義関係

分派的概念说明:
用日语解释:割付け[ワリツケ]
割り当てるもの
用中文解释:分配,分派,分摊
分配的东西

索引トップ用語の索引ランキング

分派

拼音: fēn pài
日本語訳 割り当て、指定、割当て

分派

读成: ぶんぱ
中文: 支脉

索引トップ用語の索引ランキング

分派

拼音: fēn pài
英語訳 assign、assignment、assignation、dispatch

索引トップ用語の索引ランキング

分派

表記

规范字(简化字):分派(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:分派(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:分派(台湾)
香港标准字形:分派(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) распределить, разложить; поделить; 2) командировать, разослать; расставить (напр. работников, кадры); направлять (кого-л.); развёрстка
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング