動詞
1
(一つ一つ)配布する,配る.
2
(証明書などを)発給する.
3
(人員を職場に)配属する.
日本語訳頒布する,分与する,配布する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 分与する[ブンヨ・スル] 分け与える |
用中文解释: | 分发 分发 |
用英语解释: | distribute to distribute |
日本語訳配送する,送届ける,拝納する,送り届ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 配送する[ハイソウ・スル] ものを送り先へ配って届ける |
用中文解释: | 寄送;发送;分发;分送 把物品寄送到送达地点 |
用英语解释: | deliver to hand over something to its destination |
日本語訳配本する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 配本する[ハイホン・スル] 定期刊行物を読者に配達する |
日本語訳配送する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 配送する[ハイソウ・スル] ものを配達したり発送したりする |
用中文解释: | 发送 投递发送物品 |
用英语解释: | deliver to deliver and to send off |
日本語訳分ける,別ける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳頒ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 分ける[ワケ・ル] 自分の物を人に分ける |
用中文解释: | 分配 把自己的东西分给别人 |
用英语解释: | box off to share one's things with someone |
日本語訳配り散す,配り付ける,配付する,配散らす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 配る[クバ・ル] いろいろな人や場所に,物を分けて渡す |
用中文解释: | 分配,分发,分送,分摊 将物品分发至很多人或地方 |
分配,分给,分送 将物品分发至很多人或地方 | |
分配 向各种各样的人或地方分发物品 | |
用英语解释: | distribute the act of giving out shares of something |
日本語訳分け取りする,班給,割付する,ふり分けする,割付けする,充行,配り付ける,分取りする,別ち,別つ,取分,分取する,取りわけ,口分け,取分け,配付する,別ける,割振りする,割り振る,割振する,配散す,取り分け,配賦する,配つける,分つ,割り振りする,配散らす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳配給する,配分する,配当する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 配分する[ハイブン・スル] 割り当てて配る |
用中文解释: | 分配,分发 分配,分发 |
分配;分摊;分派;分担;配发;分发 分配 | |
分配; 分配 | |
分配 分摊分配 | |
分配 分发 | |
分配 平均分配 | |
用英语解释: | distribute the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule |
< 3.分发请求处理 >
<3.配信要求処理> - 中国語 特許翻訳例文集
3.分发请求处理 >
<3.配信要求処理> - 中国語 特許翻訳例文集
分发材料。
書類を配布する。 -