日语在线翻译

分发

分发

拼音:fēnfā

動詞


1

(一つ一つ)配布する,配る.


用例
  • 给优胜者分发奖品。〔‘给’+目1+分发+目2〕=それぞれ優勝者に賞品を配る.
  • 把学习材料分发给同志们。〔‘把’+目1+分发+‘给’+目2〕=学習資料を同志たちにそれぞれ配る.

2

(証明書などを)発給する.


用例
  • 分发证件=証明書を発給する.

3

(人員を職場に)配属する.


用例
  • 他们分发到祖国各地。〔主(受動)+分发+方補+目(場所)〕=彼らはそれぞれ祖国の各地に配属された.


分发

動詞

日本語訳頒布する,分与する,配布する
対訳の関係完全同義関係

分发的概念说明:
用日语解释:分与する[ブンヨ・スル]
分け与える
用中文解释:分发
分发
用英语解释:distribute
to distribute

分发

動詞

日本語訳配送する,送届ける,拝納する,送り届ける
対訳の関係部分同義関係

分发的概念说明:
用日语解释:配送する[ハイソウ・スル]
ものを送り先へ配って届ける
用中文解释:寄送;发送;分发;分送
把物品寄送到送达地点
用英语解释:deliver
to hand over something to its destination

分发

動詞

日本語訳配本する
対訳の関係完全同義関係

分发的概念说明:
用日语解释:配本する[ハイホン・スル]
定期刊行物を読者に配達する

分发

動詞

日本語訳配送する
対訳の関係完全同義関係

分发的概念说明:
用日语解释:配送する[ハイソウ・スル]
ものを配達したり発送したりする
用中文解释:发送
投递发送物品
用英语解释:deliver
to deliver and to send off

分发

動詞

日本語訳分ける,別ける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳頒ける
対訳の関係部分同義関係

分发的概念说明:
用日语解释:分ける[ワケ・ル]
自分の物を人に分ける
用中文解释:分配
把自己的东西分给别人
用英语解释:box off
to share one's things with someone

分发

動詞

日本語訳配り散す,配り付ける,配付する,配散らす
対訳の関係完全同義関係

分发的概念说明:
用日语解释:配る[クバ・ル]
いろいろな人や場所に,物を分けて渡す
用中文解释:分配,分发,分送,分摊
将物品分发至很多人或地方
分配,分给,分送
将物品分发至很多人或地方
分配
向各种各样的人或地方分发物品
用英语解释:distribute
the act of giving out shares of something

分发

動詞

日本語訳分け取りする,班給,割付する,ふり分けする,割付けする,充行,配り付ける,分取りする,別ち,別つ,取分,分取する,取りわけ,口分け,取分け,配付する,別ける,割振りする,割り振る,割振する,配散す,取り分け,配賦する,配つける,分つ,割り振りする,配散らす
対訳の関係完全同義関係

日本語訳配給する,配分する,配当する
対訳の関係部分同義関係

分发的概念说明:
用日语解释:配分する[ハイブン・スル]
割り当てて配る
用中文解释:分配,分发
分配,分发
分配;分摊;分派;分担;配发;分发
分配
分配;
分配
分配
分摊分配
分配
分发
分配
平均分配
用英语解释:distribute
the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule

索引トップ用語の索引ランキング

分发

拼音: fēn fā
日本語訳 分布、配布、散布量、分配

索引トップ用語の索引ランキング

分发

拼音: fēn fā
英語訳 distribute

索引トップ用語の索引ランキング

< 3.分发请求处理 >

<3.配信要求処理> - 中国語 特許翻訳例文集

3.分发请求处理 >

<3.配信要求処理> - 中国語 特許翻訳例文集

分发材料。

書類を配布する。 -