動詞
①
思案する,考える.
②
割に合う,引き合う.
日本語訳成り立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 成りたつ[ナリタ・ツ] 商売などが成り立つ |
用中文解释: | 有利可图;划得来 生意等有利可图 |
日本語訳採算
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 採算[サイサン] 収支が引き合うこと |
日本語訳埋る,埋まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そろばんが合う[ソロバンガア・ウ] 採算がとれる |
用中文解释: | 合算;上算;划算;(收支相抵)有利 合算,(收支相抵)有利 |
出典:『Wiktionary』 (2016年9月2日 (星期五) 12:49)
|
|
|
很划算。
経済的である。 -
划算的联票
お得な回数券 -
那个买得很划算。
それはお買い得だ。 -