中文:合算
拼音:hésuàn
中文:划算
拼音:huásuàn
中文:上算
拼音:shàngsuàn
中文:划得来
拼音:huá de lái
中文:合得着
拼音:hé de zháo
中文:犯
拼音:fàn
中文:值当
拼音:zhídàng
中文:值得
拼音:zhí dé
解説(損か得かの点から)引き合う
中文:值
拼音:zhí
解説(価格・労力が損得の観点から)引き合う
读成:ひきあう
中文:合作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:协力
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協同する[キョウドウ・スル] 共通の目的のために力を合わせる |
用中文解释: | 协作 为了共同的目的而协力 |
用英语解释: | cooperate with to work or act together for a shared purpose |
读成:ひきあう
中文:互相拽,互相拉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き合う[ヒキア・ウ] 互いに引っぱりあう |
経済的に引き合う.
在经济上划算 - 白水社 中国語辞典
この商売はたいへん引き合う.
这些生意很上算。 - 白水社 中国語辞典
とどのつまり天橋に連れて行かれて鉄砲玉を食らうというのは,(引き合うのか→)悔しいではないか?
临完上天桥吃黑枣,冤不冤? - 白水社 中国語辞典