日语在线翻译

拼音:huá ⇒ [異読音] huà,・huai

動詞 (手で水を)かく,(櫂やオールで船を)こぐ.


用例
  • 孩子们在划船玩儿。〔+目〕=子供たちはボートをこいで遊んでいる.
  • 小船从对面划过来了。〔主(受動)+划+方補〕=小船は向かい側から[こがれて]やって来た.
  • 用手划水。=手で水をかく.
  • 他把船划进湖里。〔‘把’+目1+划+方補+目2(場所)〕=彼は船を湖にこぎ出した.
  • 用力划着浆。〔+目(道具)〕=力いっぱいオールをこいでいる.

拼音:huá ⇒ [異読音] huà,・huai

動詞 (多く後に可能補語‘得(不)来’‘得(不)着 zháo ’などを伴い)引き合う,割に合う.



划(劃)

拼音:huá ⇒ [異読音] huà,・huai

動詞


1

(先のとがったものを滑らし切れ目を入れて)切り開く,(先のとがったものですーっとこすって表面を)傷つける.


用例
  • 请你帮着划划玻璃 ・li 板。〔+目〕=ガラス板を切るのを手伝ってください.
  • 手上划了一个大口子。〔主(場所)+划+目(結果)〕=(手を切って)手に大きな切り口ができた.

2

(マッチなどをすーっと)擦る.


用例
  • 一连划了两根火柴。〔+目(道具)〕=続けざまにマッチを2本擦った.
  • 用手指划着脸羞他。〔+目〕=指で顔をこすって彼を恥ずかしがらせる.(相手に「そういうことをして恥ずかしくないのか」と言う場合,中国の習慣では自分のほおをこすり,相手が子供の場合はその子のほおをこする.)

划(劃)

拼音:huà ⇒ [異読音] huá,・huai

1

動詞 分ける,区分する.


用例
  • 我们正划着施工区。〔+目〕=我々は今施工区域を分けている.
  • 先是划中农,现在划回来,还是贫农成分 ・fen 。〔+目〕〔+方補〕=前には中農と区分され,今は元の区分に戻って,やはり貧農である.
  • 两个村子之间划上了地界。〔主(場所)+划+方補+目〕=2つの村の間に境界が引かれている.
  • 必须划出各人的职权范围来。〔+方補1+目+方補2〕=各人の職権範囲を決めなければならない.

2

動詞 (資金・物資などを)振り替える,振り向ける,回す,融通する.


用例
  • 把工具划一部分 ・fen 支援兄弟单位。〔‘把’+目1+划+目2〕=工具を一部融通して兄弟工場を支援する.
  • 把救灾物资划给受灾地区。〔‘把’+目1+划+‘给’+目2〕=救済物資を災害地区に配付する.

3

付属形態素 計画する.⇒策划 cèhuà ,筹划 chóuhuà ,计划 jìhuà



划(劃)

拼音:huà ⇒ [異読音] huá,・huai

動詞 量詞 名詞 ≡画2 huà



划(劃)

拼音:・huai ⇒ [異読音] huá,huà

付属形態素 ⇒㓦划 bāi・huai




動詞

日本語訳画する
対訳の関係部分同義関係

划的概念说明:
用日语解释:画する[カク・スル]
(図上に)線を引く

名詞

日本語訳画する
対訳の関係部分同義関係

划的概念说明:
用日语解释:画する[カク・スル]
物事をはっきり他と区別する

動詞

日本語訳掻く
対訳の関係部分同義関係

划的概念说明:
用日语解释:掻く[カ・ク]
水をおし分けて進む
用英语解释:paddle
to move forward in water by paddling

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 10:33 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:huá (hua2), huà (hua4)
ウェード式hua2, hua4
【広東語】
イェール式wa4
 熟語
  • 划不来
  • 划不着
  • 划船
  • 划得来
  • 划桨
  • 划拉
  • 划拳
  • 划水
  • 划算
  • 划行
  • 划子
  • 划拨
  • 划策
  • 划定
  • 划分
  • 划粉
  • 划付
  • 划价
  • 划清
  • 划然
  • 划归
  • 划时代
  • 划一
  • 划一不二

索引トップ用語の索引ランキング

用双线掉。

二重線で消す。 - 

内容

プラン内容 - 

访问计

訪問プラン -