日语在线翻译

合算

[がっさん] [gassan]

合算

拼音:hésuàn

1

形容詞 勘定に合う,引き合う.≒上算.


用例
  • 这笔生意 ・yi 不合算。〔述〕=この商売は割に合わない.

2

動詞 計算する,見積もる.


用例
  • 合算了一下,今年的收成比去年要好得多。〔+目(数量)〕=ちょっと見積もったところ,今年の収穫は昨年よりずっとよさそうだ.


合算

形容詞

日本語訳徳する
対訳の関係完全同義関係

合算的概念说明:
用日语解释:得する[トク・スル]
もうける
用中文解释:得利,合算
得到利益
用英语解释:come out on the right side
to make a profit

合算

形容詞

日本語訳埋る,埋まる
対訳の関係完全同義関係

合算的概念说明:
用日语解释:そろばんが合う[ソロバンガア・ウ]
採算がとれる
用中文解释:合算;上算;划算;(收支相抵)有利
合算,(收支相抵)有利

合算

形容詞

日本語訳合う
対訳の関係完全同義関係

合算的概念说明:
用日语解释:割に合う[ワリニア・ウ]
引き合う
用中文解释:合算,不吃亏
不吃亏,合算

索引トップ用語の索引ランキング

合算

出典:『Wiktionary』 (2010/12/25 08:06 UTC 版)

 形容詞
合算
  1. 採算が合(あ)
 動詞
合算
  1. 計算する、見積(みつ)もる

索引トップ用語の索引ランキング

那个在成本方面不合算

それはコスト的に合わない。 - 

今天买这个鱼合算呢。

今日はこの魚がお買い得だね。 - 

装了很多很合算

たくさん入っていてお買い得だ。 -