日语在线翻译

共计

共计

拼音:gòngjì

副詞 合計して,合わせて,全部で.≒共总.⇒总计 zǒngjì


用例
  • 他们共计制造出几十种仪器。=彼らは合計して何十種かの計器を作った.
  • 参观展览会的共计二十万人。=展覧会を参観したのは合計して20万人に達する.


共计

動詞

日本語訳締高,締め高,〆高
対訳の関係部分同義関係

共计的概念说明:
用日语解释:〆高[シメダカ]
合計した金額
用中文解释:合计
合计的金额

共计

動詞

日本語訳締めて,〆て,しめて
対訳の関係部分同義関係

共计的概念说明:
用日语解释:締めて[シメテ]
全部合計して
用中文解释:合计
全部合计

共计

動詞

日本語訳通計する
対訳の関係完全同義関係

共计的概念说明:
用日语解释:合計する[ゴウケイ・スル]
全部を合わせて計算する
用中文解释:共计,合计,总计
全部汇总后计算
用英语解释:total
to calculate the sun

共计

動詞

日本語訳延べ
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳計,計数
対訳の関係部分同義関係

共计的概念说明:
用日语解释:合計[ゴウケイ]
すべてを数え合わせた数
用中文解释:合计;共计
全部相加的数字
合计
所有的合计起来的数目
合计
统计所有后得到的数字
用英语解释:sum total
of a number or quantity, the sum total obtained as the result of addition

共计

動詞

日本語訳総計
対訳の関係完全同義関係

共计的概念说明:
用日语解释:総計[ソウケイ]
全体をひっくるめて合計すること

共计

動詞

日本語訳総締
対訳の関係完全同義関係

共计的概念说明:
用日语解释:総和[ソウワ]
総計
用中文解释:总计,共计
总计
用英语解释:gross
of something, the gross total

共计

動詞

日本語訳通計
対訳の関係完全同義関係

共计的概念说明:
用日语解释:通算[ツウサン]
全体を通して計算したもの
用中文解释:总计
整体计算后的东西

共计

動詞

日本語訳都合
対訳の関係完全同義関係

共计的概念说明:
用日语解释:都合[ツゴウ]
全体で合わせて

共计

動詞

日本語訳合算する
対訳の関係完全同義関係

共计的概念说明:
用日语解释:合算する[ガッサン・スル]
合算する
用英语解释:add up
to add up

索引トップ用語の索引ランキング

共计

拼音: gòng jì
日本語訳 合計

索引トップ用語の索引ランキング

共计6张

計6枚 - 

能发货共计5套。

合計5セットを出荷できます。 - 

今天早上共计走了一个小时。

今朝、合計1時間歩いた。 -