日语在线翻译

[けい] [kei]

读成:けい,はかり

中文:策划,计划
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:打算,计划
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

計的概念说明:
用日语解释:計画[ケイカク]
物事を行う前の企画や構想
用中文解释:计划
事情开展前的企划或构想
计划;打算
做事情前的计划或构想
用英语解释:conception
a program or a general idea before starting something

读成:けい

中文:合计,共计
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

計的概念说明:
用日语解释:合計[ゴウケイ]
すべてを数え合わせた数
用中文解释:合计;共计
全部相加的数字
用英语解释:sum total
of a number or quantity, the sum total obtained as the result of addition

读成:はかり

中文:量,称
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

計的概念说明:
用日语解释:測定する[ソクテイ・スル]
器具を使って測定する
用中文解释:测定
使用器具测定
用英语解释:survey
to measure size by means of an instrument

读成:けい

中文:合计,计
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:总额
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

計的概念说明:
用日语解释:総額[ソウガク]
全体を合計した金額
用中文解释:总额
合计全部(数目)的金额
用英语解释:sum total
the total price that summed up to certain price

读成:はからい

中文:处理,处置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

計的概念说明:
用日语解释:取り計らい[トリハカライ]
いろいろ考えて物事がうまくいくようにすること
用中文解释:妥善处理
考虑了很多方面使事情顺利进展

读成:けい

中文:计测仪器
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

計的概念说明:
用英语解释:scale
a measuring instrument

读成:けい

中文:计划
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

計的概念说明:
用日语解释:計画する[ケイカク・スル]
計画を立てる
用中文解释:订计划
订计划;做计划
用英语解释:design
to make a plan


出典:『Wiktionary』 (2011/03/24 11:26 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:hòng (hong4), jì (ji4)
ウェード式hung4, chi4
【広東語】
イェール式gai3

索引トップ用語の索引ランキング

钟表店

屋. - 白水社 中国語辞典

气压表

気圧,晴雨 - 白水社 中国語辞典

伏特计伏特表

ボルト,電圧 - 白水社 中国語辞典