读成:きりはなす
中文:放开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り放す[キリハナ・ス] つながりを断って自由な身にする |
用中文解释: | 放开 割断束缚,使其自由 |
读成:きりはなす
中文:削除
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切り離す[キリハナ・ス] 切断する |
用中文解释: | 割断 切断 |
用英语解释: | lop to cut away something |
读成:きりはなす
中文:分开,分离
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 別つ[ワカ・ツ] (物を)分離する |
用中文解释: | 分开 把(物体)分离开 |
用英语解释: | dissever to divide something into parts |