读成:ひえびえ
中文:冷森森,冷冰冰,凉飕飕
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冷えびえ[ヒエビエ] 風や空気が冷え冷えと感じられるさま |
用中文解释: | 冷森森,冷冰冰,凉飕飕 感觉风或空气阴冷的样子 |
读成:ひえびえ
中文:冷森森
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冷冰冰,冷飕飕
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:孤寂,空虚
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 冷えびえする[ヒエビエ・スル] (心の中が)空虚で冷え冷えと感じる |
用中文解释: | 孤寂 (心中)因空虚而感到孤寂 |
用英语解释: | bleak of a condition of a scene, chilling |
風雨が冷え冷えしている.
风雨凄凄 - 白水社 中国語辞典
寒くて冷え冷えした秋の風.
寒森森的秋风 - 白水社 中国語辞典
雪が冷え冷えと顔に落ちている.
雪花冷冰冰地落在脸上。 - 白水社 中国語辞典