形容詞 (〜的)(風が)冷え冷えしている,ひんやりしている,薄ら寒い.
日本語訳冷え冷え,冷えびえ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冷えびえ[ヒエビエ] 風や空気が冷え冷えと感じられるさま |
用中文解释: | 冷森森,冷冰冰,凉飕飕 感觉风或空气阴冷的样子 |
日本語訳寒ざむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寒い[サム・イ] 寒さを肌身に感じるさま |
用中文解释: | 冷冰冰,凉飕飕 寒冷侵入肌肤感到凉飕飕的样子 |
用英语解释: | cold feeling cold |
日本語訳料峭
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 料峭[リョウショウ] うすら寒いこと |
日本語訳冷涼
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清涼[セイリョウ] 空気が涼やかであること |
用中文解释: | 清凉,凉爽 空气凉爽 |
用英语解释: | cool of air, the state of being cool |
日本語訳肌寒さ,はだ寒さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 肌寒さ[ハダサムサ] 肌に寒く感じること |
用中文解释: | 凉飕飕 皮肤感到寒冷 |
日本語訳肌寒さ,はだ寒さ,膚寒さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 肌寒さ[ハダサムサ] 肌に寒く感じる程度 |
用中文解释: | 凉飕飕 皮肤感到寒冷的程度 |
用英语解释: | chilliness the degree to which something feels cold on the skin |
还是凉飕飕的呢。
まだ肌寒いですね。 -
身上觉得凉飕飕的。
体がひんやりとする. - 白水社 中国語辞典
秋风凉飕飕的。
秋風がひんやりしている. - 白水社 中国語辞典