形容詞 (〜的)(洞窟,寒々とした光・雰囲気などが薄気味悪く,薄暗く)寒くて冷え冷えしている.
日本語訳冷え冷え,冷冷,冷々,冷えびえ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冷えびえ[ヒエビエ] 風や空気が冷え冷えと感じられるさま |
用中文解释: | 冷森森,冷冰冰,凉飕飕 感觉风或空气阴冷的样子 |
冷飕飕,冷冰冰,冷森森 风或空气让人感到冷飕飕的样子 |
日本語訳冷え冷え
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冷えびえする[ヒエビエ・スル] (心の中が)空虚で冷え冷えと感じる |
用中文解释: | 孤寂 (心中)因空虚而感到孤寂 |
用英语解释: | bleak of a condition of a scene, chilling |
月亮的冷森森的白光
月のひんやりとした白い光. - 白水社 中国語辞典
山洞里冷森森的。
山の洞穴の中は冷え冷えしていて薄気味悪い. - 白水社 中国語辞典
酒宴上笼罩着一片冷森森的杀气。
酒宴の席にはひんやりとして薄気味悪い殺気が立ちこめている. - 白水社 中国語辞典