日语在线翻译

其処ら

[そこら] [sokora]

其処ら

读成:そこら

中文:那个时候左右,大约那个时候
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係説明文

其処ら的概念说明:
用日语解释:そこら[ソコラ]
「そこら」という程度の幅を持った時を示す中称の指示代名詞
用中文解释:大约那个时候;那个时候左右
表示时间的中称指示代词

其処ら

读成:そこら

中文:大约
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:那样
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:那种程度
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:左右
対訳の関係完全同義関係

其処ら的概念说明:
用日语解释:そこら[ソコラ]
そのくらいの数量や程度
用中文解释:那样; 那种程度;大约;左右
大概是那个数量或程度

其処ら

读成:そこら

中文:那一带,那边
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

其処ら的概念说明:
用日语解释:そこら[ソコラ]
そのあたりの場所
用中文解释:那儿;那边
那个地方


画像理5は3段階8、9、10から成り、これらの段階8、9、10で画像の画素が順次理される。

该图像处理具有三个阶段 8、9、10,在其中图像的像素相继地被处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27から図30を用いてプレーヤでの理の流れを説明する。

其次,用图 27至图 30来说明播放器的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

取っておかなければならないものをより出して,その他のものは分した.

把要留用的衣物挑出来,其他的就处理了。 - 白水社 中国語辞典