读成:そこらあたり
中文:大约
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:左右
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:那一带
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 其処ら辺り[ソコラアタリ] その場,その時間,その程度のあたり |
用中文解释: | 那一带,大约,左右 那一带,当时,大约,左右 |
用英语解释: | thereabouts around that place, fine or degree |
读成:そこらあたり
中文:那一带
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 界隈[カイワイ] ある場所の近所一帯 |
用中文解释: | 附近 某个场所的附近一带 |
9. 前記方法は、復号プロセスの間に実行され、前記方法は、整数フィルタ処理のためにコード化単位当たりフィルタ係数の1セットを受信することをさらに具備する、請求項1の方法。
9.根据权利要求 1所述的方法,其中在解码过程期间执行所述方法,所述方法进一步包含针对整数滤波而每经译码单元接收一个滤波器系数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
32. 前記デバイスは、復号プロセスを実行し、前記デバイスは、整数フィルタ処理のためにコード化単位当たりフィルタ係数の1セットを受信するための手段をさらに具備する、請求項24のデバイス。
32.根据权利要求 24所述的装置,其中所述装置执行解码过程,所述装置进一步包含用于针对整数滤波而每经译码单元接收一个滤波器系数集合的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
10. 前記方法は、復号プロセスの間に実行され、前記方法は、コード化単位内の異なるロケーションにおける整数フィルタ処理のために前記コード化単位当たりフィルタ係数の2以上のセットを受信することをさらに具備する、請求項1の方法。
10.根据权利要求 1所述的方法,其中在解码过程期间执行所述方法,所述方法进一步包含针对在经译码单元内的不同位置处的整数滤波而每经译码单元接收两个或两个以上滤波器系数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集