日本語訳浮かれ立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮かれ立つ[ウカレタ・ツ] 楽しくてひどく浮かれる |
日本語訳浮かれ出る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮かれる[ウカレ・ル] 面白くて心が浮かれる |
用中文解释: | 兴冲冲,兴致勃勃 因为有趣而兴奋起来 |
日本語訳意気込む,意気ごむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意気込む[イキゴ・ム] (新たな行動に向かって)張り切る |
用中文解释: | 鼓起干劲,振奋,干劲十足,兴致勃勃,热火朝天,精神百倍 (面对新的行动)干劲十足 |
兴致勃勃。
興味津々です。 -
兴致勃勃((成語))
興味津々である. - 白水社 中国語辞典
我兴致勃勃地读了这篇论文。
この論文を興味深く読みました。 -