日本語訳ウェットだ,ウエットだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 情に脆い[ジョウニモロ・イ] 感傷的であるさま |
用中文解释: | 感情脆弱的 伤感的样子 |
用英语解释: | sentimental of a feeling, sentimental |
日本語訳感傷的だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 多感だ[タカン・ダ] 感受性が豊かで感じやすいさま |
用中文解释: | 多感的;多愁善感的 感受丰富,容易感慨的样子 |
用英语解释: | sentimentality the condition of being sentimental |
日本語訳パセティックだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かわいそうだ[カワイソウ・ダ] あわれで,気の毒なさま |
用中文解释: | 可怜的 引人同情而可怜的样子 |
用英语解释: | pitiful a condition causing a feeling of pity and sorrow |
伤感的电影
感傷的な映画 -
多么伤感的电影啊!
なんて感傷的な映画なんだ! -
她对我说了一些伤感的话。
彼女は私に感傷的な話をした。 -