日语在线翻译

伤感

伤感

拼音:shānggǎn

形容詞 (多く書き言葉に用い;心情・気持ち・言葉・語句・雰囲気・行為などが)感傷的になる,物悲しくなる.≒伤情2.


用例
  • 说着说着,我竟有些伤感了。〔述〕=あれこれ話しているうちに,私は少し感傷的になった.
  • 这情景叫人伤感!=この情景を見ると物悲しくなる!
  • 她伤感地淌了眼泪。〔連用修〕=彼女は感傷的になって涙をぽたぽたこぼした.
  • 他沾染了伤感。〔目〕=彼は物悲しさに染まった.


伤感

形容詞

日本語訳哀れ
対訳の関係完全同義関係

伤感的概念说明:
用日语解释:哀れ[アワレ]
しみじみとした味わい
用中文解释:悲哀,伤感,怜悯
深切的感受

伤感

動詞

日本語訳哀感
対訳の関係完全同義関係

形容詞

日本語訳ペーソス,ペイソス
対訳の関係完全同義関係

伤感的概念说明:
用日语解释:哀感[アイカン]
ものがなしい気持ち
用中文解释:伤感
悲伤的心情
悲伤,悲哀
悲伤,悲哀的心情

伤感

形容詞

日本語訳秋思
対訳の関係完全同義関係

伤感的概念说明:
用日语解释:秋思[シュウシ]
秋に感じるものさびしい思い

伤感

形容詞

日本語訳感傷
対訳の関係完全同義関係

伤感的概念说明:
用日语解释:感傷[カンショウ]
物事に感じて悲しんだりさびしくなったりすること
用英语解释:languor
a feeling or state of mind of tender sadness and desire

伤感

形容詞

日本語訳愁情
対訳の関係部分同義関係

伤感的概念说明:
用英语解释:depression
the degree to which someone is feeling depressed

伤感

形容詞

日本語訳物の哀れ,物のあわれ
対訳の関係完全同義関係

伤感的概念说明:
用日语解释:物の哀れ[モノノアワレ]
物の哀れという情感
用中文解释:伤感,感触
一种叫做伤感的情感

伤感

形容詞

日本語訳物の哀れ,物のあわれ
対訳の関係完全同義関係

伤感的概念说明:
用日语解释:物の哀れ[モノノアワレ]
物の哀れという文学的,社会的理念
用中文解释:物之感情
一种叫做物之感情的文学的,社会的理念

索引トップ用語の索引ランキング

伤感的电影

感傷的な映画 - 

伤感

感情を傷つける. - 白水社 中国語辞典

多么伤感的电影啊!

なんて感傷的な映画なんだ! -