读成:うぇっとだ
中文:伤感的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 情に脆い[ジョウニモロ・イ] 感傷的であるさま |
用中文解释: | 感情脆弱的 伤感的样子 |
用英语解释: | sentimental of a feeling, sentimental |
读成:うぇっとだ
中文:温和的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有人情味的
中国語品詞形容詞
用日语解释: | ウエットだ[ウエット・ダ] 義理や人情に弱いさま |
用中文解释: | 温和的;有人情味的 抹不开情面的样子 |
用英语解释: | tenderhearted a state of being fainthearted about obligation and human feelings |
調査によると、米国政府に逮捕されたウェットバックの数は1954年がピークだった。
根据调查,被美国政府逮捕的非法农工人数在1954年是最高的。 -