動詞 ((婉曲語)) (天に昇って仙人となる→)逝去する,長逝する.
日本語訳神さる,神去る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 神去る[カミサ・ル] 高貴な人が死ぬ |
用中文解释: | 仙逝(表示高贵的人的逝世);仙游(表示高贵的人的逝世);(高贵的人)去世;(高贵的人)逝世 高贵的人逝世 |
日本語訳登仙する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 登仙する[トウセン・スル] 貴人が死去する |
用英语解释: | pass away (of a noble man) to die |
日本語訳登仙
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昇遐[ショウカ] 貴人が死ぬこと |
用中文解释: | 升天 高贵的人死亡(对贵人之死的敬称) |
老伯仙逝多久了?
おじさんがお亡くなりになってどれくらいになりますか? - 白水社 中国語辞典
最为伤感的事无过于恩师的仙逝。
最も悲しい気持ちになること恩師の逝去に過ぎるものはない. - 白水社 中国語辞典