日语在线翻译

付け足す

[つけたす] [tuketasu]

付け足す

读成:つけたす

中文:补足,附加,添加,追加
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

付け足す的概念说明:
用日语解释:追加する[ツイカ・スル]
あとから付け加える
用中文解释:追加;再增加;添补;补上
之后添加
用英语解释:addition
to add onto something

付け足す

读成:つけたす

中文:附加,添加,加上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

付け足す的概念说明:
用日语解释:付け加える[ツケクワエ・ル]
すでにある物事の上に,さらに他の物事を足す
用中文解释:增加;添加;附加;补充
在已经存在的事物上,再补加其他事物
用英语解释:attach
to add more to what is already there

付け足す

读成:つけたす

中文:附加,添加
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:补足
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

付け足す的概念说明:
用日语解释:付け足す[ツケタ・ス]
すでにある物に他の物を加えること
用中文解释:追加,添加
在已有物体上添加其它东西
用英语解释:add
the act of adding another thing to something


瞬時の総時間遅延は、信号待ち時間を固定遅延に付け足すことによって決定され、この総時間遅延は音声ストリームに導入される。

通过将该信号延时加入固定的延迟内而确定瞬时的总时间延迟,此总时间延迟被引入至音频流。 - 中国語 特許翻訳例文集