日本語訳付記,附記
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付記[フキ] 付け足して書いたもの |
用中文解释: | 附记 附加书写的东西 |
日本語訳付記する,附記する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付記する[フキ・スル] 本文に付記する |
用中文解释: | 附记 给正文作附记 |
用英语解释: | addition to append a note to a text |
日本語訳別記
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 別記[ベッキ] 本文のほかに書き添えた記録 |
日本語訳別記する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 別記する[ベッキ・スル] 本文のほかに書き添える |
请尽量使用暧昧的说法,或者在附记中明确说明。
できるだけ曖昧な表現にするか、別記で明確にしなさい。 -