读成:らんぼう
中文:粗暴
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 乱暴[ランボウ] 乱暴なふるまい |
用英语解释: | violence violent behaviour |
读成:らんぼう
中文:蛮横
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 乱暴[ランボウ] 荒っぽいこと |
用英语解释: | coarseness the quality of being rough |
读成:らんぼう
中文:胡闹
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 乱暴[ランボウ] あらあらしく暴れること |
用英语解释: | violence to behave violently |
日本語訳狂暴さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 狂暴さ[キョウボウサ] 正常とは思えないような乱暴をする程度 |
日本語訳狂暴さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 狂暴さ[キョウボウサ] 正常とは思えないような乱暴をすること |
粗鲁地问
乱暴に尋ねる. - 白水社 中国語辞典
他潦草地画画。
彼は乱暴に絵を描く。 -
被流氓强暴。
ごろつきに乱暴される. - 白水社 中国語辞典